24.6.11

Patricio Grinberg




Traducción
(fragmentos)


así desaparece
como el cuento de la princesa y la rana
como la princesa que besa la rana
lame la rana y se la traga
cuando consigue medirse
decirse centímetros
un gesto desplazado hacia el centro de otro gesto
un ruido en determinado lugar
es un punto y un ruido
es un principio de determinación general
una imagen del principio
y alguien contra eso
a medida que vuelve
el brillo pasado de un cactus ayer
alguien diciendo yo
sin embargo
la semana pasada
el ruido y la voz
la princesa y la rana


Traducción Biografía Soundtrack (2010)




22.6.11

Fanny Howe


Conejo de peluche


Las piernas ortopédicas del conejo de peluche
asustan un poco a los otros chicos pero
no lo ayudan a saltar.

Está hundido en el agua

porque le gusta, porque no puede ahogarse
porque ya se murió.

El alambre en la cara no
lo lastima, es para darle poder, lo usa
cuando necesita empujarse y jugar, mirá.

A veces está de mal humor y no

quiere desvestirse y se intenta esconder.

Siempre lo encuentran

en lugares muy tontos

entre la fruta en la heladera

en los cajones del escritorio de mi papá.

No, no está quemado, son marcas
de un poder que tiene, a la noche
con un poco de fuego puede brillar.

¿Cómo llegué acá?

……….¿Cómo te lastimaste?
Me molesta cuando no me deja

dormir y empieza y no para de preguntar.

¿Por qué no tengo dedos?

………..¿Por qué no gritás?

¿Cómo se sabe cuando alguien te quiere?
……….¿Cómo se sabe cuando alguien te miente?
¿No te molesta el olor?

……….¿No duele?
¿Qué es lo que menos te gusta?

……….¿Qué dicen cuando se van?


Selected Poems (2000)
versión patricio grinberg


20.6.11

Mark Ford


Motores

(fragmentos)


Una vieja historia, en apariencia agotada, envuelta

en papel brillante, incluso el miedo que se fue perdiendo

hasta que vuelve, hasta que los ojos piden

cuidado que dura, por distracción o después

pero fue un paseo, la deriva lenta por el ruido

si antes era fácil, casi automático, retroceder

frente a los charcos, los nervios, el agua en el aire

esa impresión de pasado, pisado, de huella en el barro


Soft Sift (2001)
versión patricio grinberg


18.6.11

Mark Ford


Motores
(fragmentos)


distinto a desviarse, ponerse visco, una hipótesis
para ver y disolver, mientras los demás no puedan

una oruga, el ácido y la línea de ampollas que deja
primero en un dedo, después se sumerge todo frente al sol

la línea que ilustra todas las pequeñas palabras
el gran vidrio y afuera, porque no hay nada que decir

los cordones de colores y la marcas de sus zapatillas
porque hay que decir todo y dejar que todo siga igual


Soft Sift (2001)
versión patricio grinberg


16.6.11

Mark Ford


Motores
(fragmentos)


repetir todo una vez más, era verano cuando
se perdió, tenía imanes, imanes diminutos, poderosos

jugaba haciendo formas que parecían flores, quería
dibujar un molécula muy grande de carbón


caminando a través de, o entre, escuchar la historia
yo mismo imaginando que hacía girar esos imanes

descubro una verdad a medias, una verdad que empieza
y termina: yo y después su cuerpo y la mitad de una verdad


Soft Sift (2001)
versión patricio grinberg


14.6.11

Cole Swensen



Quien


no se puede ver porque

ver es entrar como

un chico en una escalera

un farol de calle

pero la mano del chico está en el botón de la luz

la fascinación

lo va a girar

…………………para estar vivo


……………………………….algo tiene que girar


y sonreir. vamos o no vamos a

para ser un chico

uno debe quedarse al pie de la escalera

o al final y ser golpeado

por el vacío de una casa


donde todos están durmiendo



Coconut Six (2005)
versión patricio grinberg


12.6.11

Cole Swensen



Fantasma Reflejado



el azul se puede sacar ….... de cualquier número …....
otras cosas …....en el pasillo


las cosas tienen una forma de esperar …...... de mirar equipaje
…...tan impaciente


que las capas parecen …….…. una mujer separada que sale
de una puerta una noche


sos el vecino y no decís nada…... tantas veces
…… encontramos a una mujer


saliendo de una puerta …..a veces no significa nada
….. a veces la puerta


golpea y pensás que está enojada …….. pero está pensando
….. en cualquier otra cosa


y por eso la puerta se cierra.



coconut six (2005)
versión patricio grinberg


10.6.11

Sebastían Bruzzese


Lentamente


tenía doce años y la soledad era una roca
cayendo lentamente –abuelos
tomando vino en vasos de acero, tíos
destruyendo las paredes de mi casa, tías
ejerciendo la prostitución-

mis amigos de una escuela estaban lejos,
mis amigos de la otra demasiado cerca

Ahora tengo el doble de años
y no ha quedado nada

ni de los vivos ni de los muertos

la soledad sigue siendo la misma roca
cayendo
lentamente.


La soledad era una roca cayendo lentamente (2009)



8.6.11

Sebastían Bruzzese


Hermanos


Teníamos once y doce años entonces
él era mi única compañía.

Pasábamos las tardes de calor
en la copa del árbol
descansando entre maderas
que un día pusimos,
clavo a clavo
hasta armar una casa
con living y dormitorio.

Cocinábamos pan
en un horno de barro
contra la pared del vecino.
Crecimos mirando la luna entre las chapas
donde nos escondíamos
a esperar que todo pase.

El siguió jugando
a los mismos juegos,
los mismos ladrillos
sobre los mismos ladrillos
el mismo barro
sobre la misma tristeza.

Acá
sigue la misma desamparada situación
pero ya no hay a quién decirle
¿viste cómo se mueve la luna?
va para allá, se está alejando
se aleja cada vez más


La soledad era una roca cayendo lentamente (2009)



5.6.11

Emmanuel Hocquard

INFANCIA

Cuando se investiga la infancia, se desentierran los recuerdos, eso se dice. Pero no. Los recuerdos nunca fueron asunto del pasado, existen sólo en el presente, al mismo tiempo que recuerdo. Los recuerdos son las palabras, las frases, las cosas dichas. No el pasado, no fragmentos del pasado, sino el lenguaje y fragmentos del lenguaje en el presente. Con sus recuerdos de infancia, el elegiaco inverso (V. Hacer, armar) refleja su lenguaje y nunca su pequeña historia personal que, en realidad, no existe.
Cuando clasifica los indicios de "su pasado" sobre la tabla de Montalban, no vuelve atrás. Investiga para esclarecer un cierto número de problemas del presente. ¿Que consignas repetirá incesantemente? ¿Alrededor de que territorios cuidadosamente controlados girará ? ¿Qué clase de gramática gobernará su pensamiento?
Como no puede hacer nada con generalidades, no tiene otra opción que comenzar con su experiencia, afrontando sus circunstancias (V. Breckele)
-¿Qué quieren de mí? Preguntó, mortalmente serio.
-Sólo la historia. La único que realmente interesa a los detectives. Saber exactamente cuándo todo este delirio comenzó.
-¿Eso?
Le aseguré que terminaba ahí."


Cette histoire est la mienne
Petit dictionnaire autobiographique de l’élégie, Notes, 1997
versión patricio grinberg